Из книг про Дживса и Вустера убрали "расовую терминологию"


GLP

Издательство Penguin Random House перед выпуском нового тиража отредактировало "устаревшие" романы английского писателя Пелама Гренвилла Вудхауса о Дживсе и Вустере, чтобы те не задевали чувства современных читателей. Правки коснулись отдельных фрагментов "с расовой терминологией", они были удалены или изменены. Об этом в воскресенье пишет газета The Sunday Telegraph.

В частности, ревизии подвергся роман "Спасибо, Дживс", впервые опубликованный в 1934 году. Издание 2023 года сопровождает предупреждение о том, что этот текст "содержит язык, темы и словесные образы, которые вам могут показаться устаревшими".

"В нынешнем издании мы стремились к минимальному редактированию слов, которые мы считаем неприемлемыми для сегодняшних читателей", — говорится в дисклеймере. При этом в издательстве заверили, что убранные из книг Вудхауса "неуместные" высказывания никак "не повлияли на фабулу" произведения.

Газета отмечает, что редакторы Penguin Random House внесли аналогичные правки в роман "Полный порядок, Дживс" в 2022 году.

Ранее в Великобритании "осовременили" произведения писательницы Агаты Кристи, убрав из них "описания, оскорбления или отсылки к этнической принадлежности". Например, вышедший в 1964 году роман "Карибская тайна" лишился целого отрывка, где персонаж ночью не увидел в кустах чернокожую девушку.