Депутат предложила заменить термин "чайлдфри" на "я против детей"


GLP

Депутат Госдумы Татьяна Буцкая предложила перевести термин "чайлдфри", не дожидаясь 2025 года, как того требует закон о недопустимости использования иностранных слов, если аналоги таких слов существуют в русском языке.

"Давайте его (термин – ред.) переведем на русский язык, как этого уже требует закон. И что получится? "Я против детей", "Свободная от детей"? С такой женщиной мужчине даже знакомиться будет страшно, каким-то холодом от нее веет", – сказала парламентарий РИА Новости.

Ранее в эфире радио "Говорит Москва" Буцкая отметила: "Я считаю, что такие определения нужно убирать. Это термин не наш". По ее мнению, если перевести это слово с английского, получится что-то вроде "я против детей", и многие уже не захотят говорить о себе в таком роде. Если называть вещи своими именами, граждане откажутся от "бездетной" идеологии, считает депутат.

Буцкая добавила, что в данный момент думский комитет по вопросам семьи, женщин и детей рассматривает законопроект о запрете распространения среди несовершеннолетних чайлдфри-пропаганды. Инициатива была внесена в Госдуму в феврале этого года. Ее авторами выступили заксобрание Башкирии, а также депутаты Эльвира Аиткулова и Римма Утяшева.